Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только позднее догадалась, что пунктуальный Марко постарался подарить знаковое украшение, как и положено, до свадьбы. Вот такой достался мне итальянец – романтичный, но по-своему.
Сначала были слова: «готовь документы» вместо «выходи за меня». А когда уже и дата назначена, и мама благословила, он дарит кольцо без слов. Да бог с ними, со словами! Главное – не они, а дела, правда?
Весь следующий день любуюсь diamante272, уютно устроившемся на безымянном пальце. Время от времени кручу гладкий обруч из белого золота с четырьмя усиками, удерживающими прозрачное сокровище. Солнце услужливо подсвечивает грани, сверкающие радужными бликами. На ум приходят слова: «окольцованная птица» и «символ вечной любви». Если бы не локоть Марко, на который он кладет мою руку, уже не раз споткнулась бы на лестницах холмистого города. Не хочется уезжать, но наш обратный поезд сегодня вечером. В обед сидим с братом и семьей в хорошей пиццерии. Тепло прощаемся.
Для финального аккорда поднимаемся с Марко на сопку, чтобы увидеть порт с высоты. Красивое побережье, причудливо извиваясь, дает бухты и заливы. Город пахнет морем, оно здесь главная достопримечательность. Высокие каменистые обрывы чередуются с пологими пляжами. На фоне морской воды видны силуэты кораблей и парящих чаек. Белые облака медленно плывут над домами и улицами в сторону вокзала. В этот раз к нам в купе ненадолго подсаживается молодая женщина с ребенком, но к ночи они выходят, и дальше мы едем одни. Вернувшись домой, расслабляемся: программа намеченных дел выполнена. Здесь и сейчас мы только вдвоем.
Для заключительного семейного ужина, по совету дочерей, выбираю ресторан китайский. Марко в Китае никогда не был. А здесь экзотические интерьеры красный тонов с золотыми львами и трехлапыми лягушками. Веера во всю стену. Шелковые ширмы с тиграми, фонтаны.
В меню полно экзотики, китайскую кухню мы оценили давно, так как живем рядом с границей, почти все бывали в поднебесной.
Марко не возражает, даже заинтригован. В его Падуе китайцы пооткрывали ресторанов, но как бы японских. Интерьеры минималистические, блюда приближены ко вкусам европейцев, не то что в наших краях.
Приезжаем. Мама тоже здесь впервые. Вместе с Марко удивляется круглому столу с крутящейся серединой, на ней щедро наполненные овальные блюда. Каждый выбирает в тарелку, что хочет. Я люблю китайские пельмени с зеленью. Марко берет кисло-сладкое мясо с ананасами, сладкие кусочки курицы, свиные ребрышки – ему интересно все!
Вино пьем тоже китайское, красное сладкое, со сливами на этикетке, оно давно мне нравится. Итальянец пробует с опаской, но оценивает, как приятный напиток. Объясняет: если из слив, то не может называться вином. Ну и ладно. Молодой китаец ставит нам глиняные чашки и наполняет зеленым чаем из чайника с очень длинным носиком. Причем наливает с другого конца зала, это настоящий аттракцион – горячая струя летит прямо в чашку. Мама ойкает. Потом берет слово, желает успешного бракосочетания, веселой свадьбы и счастливой семьи в любви и согласии. Родные с шутками-прибаутками присоединяются. Марко встает и благодарит ответно:
– Ricorderò per sempre questo viaggio. Qui ho incontrato voi. Voi diventati la mia famiglia. Ho capito che anche lontano da casa si può trovare una vera famiglia. Ricorderò per sempre l’Estremo Oriente. Questa regione del vostro paese, piena di brava gente, ha preso un posto importante nel mio cuore. Grazie per l’incontro e per Alina!273
15. Неожиданные препятствия
Аэропорт Шереметьево – У меня огнеопасные предметы –
Аэропорт Марко Поло – Жених прошел. А я? – Русская
хакерша – Где ящики с витражами? – Я нелегал?! –
Как Суворов через Альпы – Упертый флорист для
свадебного букета – Рыдаю в поисках парикмахера
В руках наглухо застегнутый чехол, в нем – свадебное платье. Жених, по русской традиции, не должен видеть наряд невесты. Марко увозит меня в Италию. Насовсем. Через две недели наша важная дата. А сейчас, двумя рейсами с пересадкой, мы должны пролететь полпланеты с кучей багажа.
Выгляжу «девушкой с большим приданым». На плече сумка с ноутбуком, тем самым, который помогал преодолевать трудности перевода. Полная дамская сумочка давит на второе плечо. Два элегантных рюкзака обнимают наши спины. Другая ноутбуковская сумка на плече у Марко: набита любимыми книгами, не поместившимися в чемоданах. Фотоаппараты в чехлах тоже при нас, висят на шеях. За собой катим чемоданы ручной клади.
Четыре предмета летят отдельным багажом. Отправляем большие чемоданы с вещами и два крупных ящика на колесиках с витражами для авторской выставки, и надписью на трех языках: «Осторожно, стекло». Всего четырнадцать поклаж. Их количество беспокоит, боюсь что-либо потерять и все время пересчитываю.
Перелет первый, до Москвы, проходит нормально. Самое трудное: между рейсами. Пересчитываю и пересчитываю багаж. Любимый итальянец с виду спокоен, но взволнован скорым прибытием домой.
Перелет второй, до Венеции, доставляет хлопот еще в Шереметьево. Марко уже забрал вещи с ленты досмотра и прошел вперед, как девушка в погонах преграждает мне дорогу:
– Стойте, откройте чемодан.
– О, нет, только не это, я тороплюсь! Посадка заканчивается, пустите меня! – нервничаю, видя удаляющуюся спину жениха.
– Откройте чемодан, нам нужно его досмотреть. Покажите, что лежит здесь, с краю.
Девушка поворачивается к коллеге, тоже в форме:
– Похоже, взрывчатое…
Покрываюсь потом, ворошу чемодан. В чем дело? Я хорошо помню: впереди запланирована свадьба, а не угон самолета.
– Вот здесь что? Здесь, посмотрите сбоку, – показывает она на экран.
На мониторе вижу трубы. До меня медленно доходит, что и в чемодане есть трубки полметра длиной. Картонные. Ситуация становится яснее.
– Это конфетти на свадьбу. Хлопушки! Видите, вот и платье свадебное. Я лечу выходить замуж, вон и жених.
– Забираем, эти предметы огнеопасные, относятся к классу петард. Распишитесь здесь.
Мои хлопушки с сердечками, любовно выбранные в магазине для брачующихся, молча отправляются в другую историю.
– И чем грозит мне эта роспись?
– Ничем, а мы получим премию, – довольно улыбаются женщины в форме.
Подписываю, иначе не пропустят. Возмущаясь про себя, мысленно поздравляю их с денежным поощрением.
А вот стюардессы «Аэрофлота» очень добры. Умиляются моему платью, бережно вешают в отдельный шкафчик. Спасибо авиакомпании, что можно перевозить в салоне чехлы с костюмами! Драгоценное платье с гофрированным подолом остается неизмятым.
Через три часа приземляемся в Венеции. Марко радуется, слушая родную речь. Снова бежит вперед с платьем на плече. Через проход для граждан Италии его пропускают быстро. Я иду следом, но… Пограничника не устраивает моя годовая виза. Он не знает, что по новым на тот момент правилам по ней можно въезжать несколько раз.
Меня останавливают. Прошу позвать жениха. Растерянно стою по одну сторону перехода. Вернувшийся Марко, с платьем в руках, по другую – объясняет синьору в погонах визовое новшество. Я в ступоре после многочасовых перелетов и странной ситуации.
Не с первого раза понимаю – меня зовут пересечь нарисованную линию границы. Заходим в кабинет начальника погранслужбы. Там Марко объясняет, что собрался жениться, все документы подготовлены очень тщательно, на это ушел целый год. В полном порядке, конечно, и годовая